Махабхарата Рамаяна — различия между версиями
Alexander (обсуждение | вклад) м |
Alexander (обсуждение | вклад) м |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
[[File:Махабхарата_Рамаяна.pdf|center|300px|link=:File:Махабхарата_Рамаяна.pdf|middle]] | [[File:Махабхарата_Рамаяна.pdf|center|300px|link=:File:Махабхарата_Рамаяна.pdf|middle]] | ||
{{Ads_top}} | {{Ads_top}} | ||
− | Рамаяна | + | Рамаяна - «путешествие Рамы». древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Вальмики, имя которого упоминается ещё в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирии-Пратишакхьи. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити. |
+ | {{Ads_post2}} | ||
+ | == Сюжет == | ||
+ | В «Рамаяне» повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (одно из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три — его братья), чью жену Ситу похищает Равана — царь-ра́кшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы. В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти. | ||
{{Ads_post2}} | {{Ads_post2}} | ||
− | |||
== О книге == | == О книге == | ||
Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата").Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина.Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).Оформление "Библиотеки" Д. Бисти. | Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата").Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина.Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).Оформление "Библиотеки" Д. Бисти. | ||
Строка 22: | Строка 24: | ||
data-ad-format="fluid" | data-ad-format="fluid" | ||
data-ad-client="ca-pub-9226951475373251" | data-ad-client="ca-pub-9226951475373251" | ||
− | data-ad-slot=" | + | data-ad-slot="9139048609"></ins> |
<script> | <script> | ||
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); | (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); | ||
Строка 33: | Строка 35: | ||
data-ad-format="fluid" | data-ad-format="fluid" | ||
data-ad-client="ca-pub-9226951475373251" | data-ad-client="ca-pub-9226951475373251" | ||
− | data-ad-slot=" | + | data-ad-slot="9139048609"></ins> |
<script> | <script> | ||
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); | (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); |
Текущая версия на 12:18, 22 июля 2021
Рамаяна - «путешествие Рамы». древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Вальмики, имя которого упоминается ещё в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирии-Пратишакхьи. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити.
Сюжет
В «Рамаяне» повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (одно из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три — его братья), чью жену Ситу похищает Равана — царь-ра́кшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы. В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти.
О книге
Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата").Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина.Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).Оформление "Библиотеки" Д. Бисти.
Скачать